...
首页> 外文期刊>日本臨牀 >子どもの泣き
【24h】

子どもの泣き

机译:孩子的呐喊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本シリーズも今回が最後になる.本シリーズの最初のテーマの'Not Doing Well'では,子どもと大人の診療場面の一番大きな差は,自覚的な症状を本人から聞くことができないことである,と書いた.本稿ではもう一つの大きな差である泣きについて書いてみたい.内科の診察室と,小児科の診察室の大きな違いは,後者が泣き声に満ちていることだ.注射のような痺痛を伴う処置はもちろhのこと,聴診や触診だけでも乳幼児に泣きは付き物である.泣いている子どもの心音や呼吸音の聴診は,慣れてくればそれほど難しいものではないことは,子どもを診たことのある人はよく知っている.
机译:该系列也是这个时间是最后一次。 在这一系列“做得还不够好”,孩子们和医疗现场的成年人之间最大的区别,第一主题写的是,它是不可能听从人的主观症状,。 在本文中,我们想写哭是另一个的主要区别。 和内科的检查室,儿科考场的最大区别在于,后者是全呼喊声。 治疗与痹痛如注的是,当然H的,在婴儿哭闹只是听诊和触诊是与生俱来的。 哭泣的孩子的心脏声音和呼吸音听诊,它不是很困难,如果你变得更加熟悉的,谁见过孩子谁知道更好。

著录项

  • 来源
    《日本臨牀》 |2008年第3期|共1页
  • 作者

    榊原洋一;

  • 作者单位

    お茶の水女子大学チャイルドケアアンドエデュケーション講座;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 医药、卫生;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号