...
首页> 外文期刊>The Lancet >'Scalpel?' 'Scalpel.' 'Head-spanner?' 'did you say head-spanner?'
【24h】

'Scalpel?' 'Scalpel.' 'Head-spanner?' 'did you say head-spanner?'

机译:“解剖刀?” “解剖刀。” “头颅?” “你说过头吗?”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you have not heard of a head-spanner, you won't have been to the Wellcome Collection's fascinating new exhibition, Brains: the Mind as Matter. As the curators put it, the theme of the exhibition is not so much what our brains have done for us, as what we have done to our brains. Here you will find the curious as well as the beautiful, the sinister alongside the dextrous. And, since you ask, the tool i n question? Not something from Frankenstein's neurosurgery clinic, but, perhaps as troublingly, from the laboratory of Charles Darwin's polymathic cousin, Francis Galton. With this kind of three-dimensional ruler he tried to measure evolution through the metrication, the spanning, of the human skull.
机译:如果您没有听说过,那么您将不会去过Wellcome Collection令人着迷的新展览“大脑:精神至为重要”。正如策展人所言,展览的主题与其说是我们的大脑为我们所做的,不如说是我们的大脑为我们所做的。在这里,您会发现灵巧而美丽的险恶以及灵巧的东西。而且,既然您问了,我在问什么工具?不是来自科学怪人的神经外科诊所,而是来自查尔斯·达尔文的多兄弟堂兄弗朗西斯·高尔顿的实验室,这可能令人担忧。他尝试使用这种三维尺子通过人类头骨的度量(跨度)来测量进化。

著录项

  • 来源
    《The Lancet》 |2012年第9824期|共1页
  • 作者

    McGilchristI.;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号