首页> 外文期刊>Creativity Research Journal >Assessment of Creative Thinking Across Cultures Using the Torrance Tests of Creative Thinking (TTCT): Translation and Validity Issues
【24h】

Assessment of Creative Thinking Across Cultures Using the Torrance Tests of Creative Thinking (TTCT): Translation and Validity Issues

机译:使用创造性思维的测验(TTCT)评估跨文化的创造性思维:翻译和有效性问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As part of a project to translate and administer the Torrance Tests of Creative Thinking (TTCT) to Turkish elementary and secondary students, 35 professionals were trained in a fullday workshop to learn to score the verbal TTCT. All trainees scored the same 4 sets of TTCT verbal criterion tests for fluency, flexibility, and originality by filling out specially designed forms to allow item analysis of each of the criterion responses. This analysis outlines a protocol to monitor the responses of scorers at the item level, not a level of analysis that is normally performed on the TTCT. The results of item level analyses for fluency and flexibility data from the 35 trainees reveal new information about translation, training, and scoring. Based on these results, this article makes the case for item-level analysis for cross-cultural applications to prevent artificially congruent scores that will not predict accuracy in future scoring.
机译:作为向土耳其中小学生翻译和管理托洛斯创意思维测验(TTCT)的项目的一部分,在整日的培训班中培训了35名专业人员,以学习对口头TTCT进行评分。所有学员都通过填写专门设计的表格对每项标准答案进行项目分析,对4组TTCT口头标准测试进行了相同程度的流畅性,灵活性和原创性测试。此分析概述了在项目级别而不是通常在TTCT上进行的分析级别上监视记分员响应的协议。来自35名受训者的流利程度和灵活性数据的项目级分析结果显示了有关翻译,培训和评分的新信息。基于这些结果,本文为跨文化应用程序的项目级别分析提供了依据,以防止人为地设定分数,而这些分数将无法预测未来评分的准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号