...
首页> 外文期刊>旬刊セキッウ >ようやく動き出した3月値上げ
【24h】

ようやく動き出した3月値上げ

机译:3月提价终于开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ガソリン価格等への仕切上げ転嫁は,元売の値上げ打ち出しから約2週間を経過してようやく末端に浸透し始め,それまで110円台表示だったセルフの看板価格が,続々と120円/e台に書き換えられている。 客離れ傾向に加え,転嫁幅が2円程度だったことで,初動が鈍かった今回だが,SS業者はジリ貧口銭の回復に懸命。石油情報センターの12日付週間調査でも,25週間下がり続けていたガソリンの全国平均価格が前週比0.2円の上昇に転じ,ようやく下げ止まりが確認された。 今シーズンは,暖冬傾向から灯油が売れず在庫高が続いてきたが,元売の減産と翰出でようやく適正化しつつあり,4,5月の製油所定修期に向け,需給引き締まりが期待されている。 3月入り後も続騰していた原油市況は,株安連鎖による景気後退で反落してきたが,4月仕切改定は3月に続き,1,000円/ke台の上昇が予想されるところ。 需給面と相まって,末端是正をサポートすることになりそう。 1,2月の下げ局面で採算ラインを割り込んだ産業需要家向け価格も,最低でも1円/e以上の値戻しに向け,ディーラー各社の交渉が展開されている  ただ,市況是正活動には,減販の影響がこれまで以上に陰を落としている。 低燃費小型車の急増,確実に進む人口減。 子会社もフリートも地元勢も異業種も,みなみな数量確保に懸命だ。産燃油も燃転加速で,安値が出やすく値上げが捗りにくい環境が続いている。 元売が設備能力面で,縮小均衡を図らない限り,こうした邁勢変化に対応するのは難しい。 石油製品値上げは,今後一段と厳しいものとなりそうだ。
机译:在开始原始销售的提价后约两周,隔板开始逐渐渗透到汽油价格等中,直到那时一直显示在110日元范围内的自签名价格是120日元/ e。它已被重写为支架。除了有离开客户的趋势外,通过范围大约为2日元,因此这次的初始动作是缓慢的,但是SS交易员正在努力收回可怜的钱。石油信息中心12日进行的每周调查还证实,全国平均价格已经下降了25周,从上周开始上涨了0.2日元,并最终停止了下降。由于本季节冬季温暖,煤油无法销售,库存继续增加,但是由于原始销售量的减少和股份生产的减少,煤油最终得以优化。 ing。自3月初以来一直在上涨的原油市场由于股票价格链造成的经济衰退而回落,但预计4月份的分区调整将在3月份继续进行,涨幅为1,000日元/ ke。再加上供需双方,很可能会支持终端修正。经销商正在商讨工业消费者的价格,该价格在1月和2月的下降期间跌破了盈利线,正在与经销商协商以返回至少1日元/ e或更高的价格。但是,在市场修正活动中,削减销售的影响比以往任何时候都更加笼罩。省油的小型汽车迅速增加,人口稳定减少。子公司,车队,当地人和不同行业都在努力确保数量。燃料生产用油也在加速发展,而且环境仍在继续,低价很可能会发生,而提价则难以进行。除非主要销售在设备容量方面达到平衡,否则很难应对这种趋势变化。未来石油产品的价格上涨可能会变得更加严峻。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号