...
首页> 外文期刊>Хозяйн >Не примечать, так и хлебушка не едать
【24h】

Не примечать, так и хлебушка не едать

机译:不要注意,也不要吃面包

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Сейчас, наверное, и старожилы не помнят, как умели предсказывать погоду и урожай простые крестьяне. Ведь ни радио, ни телевидение тогда небыло, да и синоптиков, кстати, тоже. Даже поговорки сложили об этом: "Кто плохой год заранее предвидеть умеет, тот легко беду одолеет", или "Как примета скажет, так и жито в закрома ляжет". А еще говорили: "Заприметишь, и сам сыт будешь, и внуки-правнуки по миру не пойдут ".
机译:现在,也许而且,以前的人们不记得简单的农民怎么知道如何预测天气和收成。毕竟,那时没有广播或电视,而且,也没有天气预报员。甚至有这样的说法:“知道如何提前预见不好的一年的人将很容易克服麻烦”,或者“如迹象表明,谷物将放在垃圾箱中。”他们还说:“您会注意到,您会吃饱的,子孙子-大孙子不会遍布世界各地。”

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号