【24h】

産業·径濟

机译:行业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

政府は2001年度第二次補正予算を編成する方針を固めた模様である。 しかし,日本の将来にとって重要なのは,目先の有効需要よりも自律的景気回復のできる構造変化である。 【皻荬嗣舾肖朔磸辘工脬k工業生産は前年同月比で9月は12.7%減と現行基準の下では最大の下げを演じた。企業は過剰在庫を圧縮する減産を実施しているのだが,残念ながら在庫率指数(95年=100)は115.7と1975年3月以乳  実に26年ぶりの高水準に跳ね上がった。依然として,企業の減産テンポは,需要の落ち込みに追いついていないのだ。 しかも,過剰在庫を抱える産業はIT関連企業から幅広い業種に拡大し,年末にかけて一段と鉱工業生,産が落ち込むことは避けられまい。 生産を抑えれば売り上げがたたないから,企業収益はさらに悪化する。 年末にかけて景気悪化が加速するのは当然といえる。 しかも,完全失業率は危険水準である5%を突破し,企業部門の落ち込みが家計部門にも波及し姶鷺ている。 特に,9月以降の米国テロ事私益午病問題,大手スーパー·マイカルの経営破たん,電気機械メーカーによる人員削減計画など悪材料が集中したことで,消費マインドが急速に冷え込んでいる。 過去の事例から見て,消費マインドの悪化は2四半期遅れて実質個人消費に影響する。 年末年始にかけて,景気を支えるセクターが見当たらない。 加えて,物価下落基調の継続が相まって,第二次補正予算論議が高まったといえる。
机译:政府似乎已经决定制定2001年的第二笔补充预算。但是,对日本的未来而言重要的是结构变化,这些变化可以实现自主经济复苏,而不是即时的有效需求。 [新宿脬9月的工业生产与去年同期相比下降了12.7%,是当前标准下的最大降幅。公司正在实施减产以减少过多的库存,但不幸的是库存率指数(1995年为100)跃升至115.7,为1975年3月以来26年来的最高水平。尽管如此,企业减产的步伐并未跟上需求下降的步伐。此外,库存过剩的行业已经从与IT相关的公司扩展到了广泛的行业,不可避免的是,采矿和工业生的产量到年底将进一步下降。如果抑制生产,将无法实现销售,并且企业利润将恶化。很自然,经济下滑将在年底前加速。此外,失业率已超过5%的危险水平,公司部门的下降也蔓延到了家庭部门。尤其是,由于9月以后的美国恐怖事件,私人利益疾病问题,主要超级真菌的破产以及电机制造商的裁员计划等坏消息的集中,消费者的情绪迅速冷却。过去,消费者情绪的恶化会影响实际个人消费,延迟了两个季度。从年底到年初,没有支持经济的部门。另外,可以说,由于价格持续下降的趋势,第二次补充预算辩论增加了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号