首页> 外文期刊>住まいとでんき >黄昏《誰そ彼は》の追憶 第10回
【24h】

黄昏《誰そ彼は》の追憶 第10回

机译:回忆暮光之城“谁是他”第十名

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

老いの情欲は、繊細にして時に大胆になるものなのだ。人の生き死には、雲霞のように遭遇し、垣間見てきた老い人にも尽きせぬ情愛や余命を生きる為の術を、常に錯綜させているものなのだ。況してや男女の思慕や絡みには、老い人なるが故の国太さと気遣い、配慮などは若者には思いも付かぬ繊細なものがあり、緻密な思慮がされているものなのだ。老い人達の情欲のシナリオは、際疾さを含めて展開されるのだ
机译:晚年的情欲微妙,有时大胆。遇到人们的生死就像乌云密布,瞥见他们的老人无尽的感情和残酷的生活总是很复杂。在目前的情况下,男女的思想和纠缠有年轻人无法想到的微妙的东西,例如民族的厚重,关心和对成为老人的考虑,并经过仔细考虑。老年人的情欲包括紧迫感。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号