...
首页> 外文期刊>日経新制品レビュ— >主婦1000人の意見を参考に開発した鍋用調味料
【24h】

主婦1000人の意見を参考に開発した鍋用調味料

机译:参考1000位家庭主妇的意见开发锅的调味料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

子供を持つ主婦の目線でカレー鍋のニーズを掘り起こし、商品化につなげた。 カレーは子供の大好物。 子供が大人と一緒に楽しめるよう味付けをやや甘口にした。 キャベツなど野菜をふんだんに使えることをうたって、冷蔵庫の残り物も無駄なく利用できるよう提案した。 鍋の残ったスープにご飯とチーズを入れてチーズリゾットが楽しめることも紹介した。 カレーはチーズと相性がいい。 カレーメーカーらしくカレーと香辛料にもこだわった。 カレーを味付けよりも風味付けと位置づけ、カレーの風味が引き立つ味わいに仕上げた点が昨年の各社の製品と違っている。
机译:从有孩子的家庭主妇的角度出发,我们发现了咖喱锅的需求并导致了商品化。咖喱是孩子们的最爱。调味料略带甜味,因此儿童可以与成人一起享用。他说他可以使用很多蔬菜,例如白菜,并建议他可以不用浪费地使用冰箱的剩菜。他还介绍了您可以在锅中剩下的汤中加入米饭和奶酪来享用奶酪烩饭。咖喱和奶酪搭配得很好。像咖喱制造商一样,我对咖喱和香料也很着迷。它与去年的产品不同之处在于,咖喱被定位为调味品而不是调味料,并且咖喱的风味得到增强。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号