...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 言語理解とコミュニケーション. Natural Language Understanding and Models of Communication >言語流暢性検査における内在語彙生成の質的検討-英語、日本語、アラビア語、タイ語における比較言語による分析
【24h】

言語流暢性検査における内在語彙生成の質的検討-英語、日本語、アラビア語、タイ語における比較言語による分析

机译:对语言流利度测试中的固有词汇生成进行定性研究-对比英语,日语,阿拉伯语和泰语的语言分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本研究では言語、文化的背景の違いを超えて、異なる言語の母語話者間で共通の内在語彙を保持しているかを分析することを目的としている。今回、異なる3言語話者の母語(日本語、アラビア語、タイ語)と第二言語である英語において、言語流暢性検査(Verbal Fluency Test)を施行した。そこで、母語と第二言語の音声語彙生成にどのような特徴性があるかを質的に語彙の種類の相違から検討した。今回の研究の結果、音韻流性課題において、共通に出現した語彙は少なく、特にカテゴリー流暢性課題においては、個別言語間の文化的背景に寄与した内在語彙表出に顕著な特徴性がみられた。
机译:这项研究的目的是分析在不同语言的母语者之间是否保持通用的内在词汇,而不论语言和文化背景如何。这次,我们以三种语言的母语(日语,阿拉伯语,泰语)和第二种语言(英语)进行了语言流利度测试。因此,我们根据词汇类型的差异,定性地考察了母语与第二语言之间语音词汇生成的特征。这项研究的结果是,在语音流任务中,特别是在类别流利性任务中,通常很少出现词汇,这些固有的词汇表达对单个语言之间的文化背景做出了重要贡献。它是。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号