首页> 外文期刊>三菱电机技报 >情報化オフィスにおける文書インタフェース技術
【24h】

情報化オフィスにおける文書インタフェース技術

机译:计算机化办公室中的文档界面技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

過去から現在に至るまで,オフィスにおける人と人,人と組織間のコミュニケーション手段は,文書による情報伝達がその主役を担っている。 文書はオフィスに欠くことができない存在であり,文書を用いたインタフェースはオフィスにおけるヒューマンインタフェースの一部であるとも言える。 近年では,社内情報の活用と業務効率化のためにグループウェア,ワークフローシステムなどの導入が進み,文書の電子化·共有化が行われるようになった。 一方で,依然として紙文書による情報流通も避けられず,情報化オフィスでは様々な種類·形式の文書が散在している。これらの文書資源を有効活用するためには,各所に散在する紙文書や各種電子文書をシームレスに管理し共有する文書インタフェース技術が必要となる。 このニーズにこたえるため,三菱電機では,電子文書·紙文書双方に対して自動的に検索索引を作成する文書自動登録技術と,一覧性の確保,原文に忠実な文書閲覧,視認性の高い検索結果表示を実現する文書閲覧·検索技術を開発している。 特に紙文書の登録·検索においては,当社独自の形状特徴併用検索方式によって紙文書をスキャナ入力するだけで文書イメージに対て高精度に全文検索することができる。 上記技術は,三菱電機インフォメーションシステムズ㈱の図面文書管理システム"FINALFILING"と,三菱電機アプリケーションサービス㈱がASP事業としてサービス提供している文書図面管理サービスに適用されている。 今後は,文書情報を有効活用し企業活動の原点である新たな価値創出に資する文書情報活用技術を開発していく予定である。
机译:从过去到现在,书面信息传输在办公室中人与人以及组织之间的通信方式中起着主导作用。在办公室中文档是必不可少的,可以说使用文档的界面是办公室中人机界面的一部分。近年来,为了利用内部信息并提高工作效率,组件软件,工作流系统等的引入已经取得了进展,文档已经电子化并可以共享。另一方面,通过纸质文件进行信息分发仍然是不可避免的,各种类型和格式的文件散落在计算机化办公室中。为了有效地利用这些文档资源,需要一种文档界面技术,其无缝地管理和共享散布在各处的纸质文档和各种电子文档。为了满足这一需求,三菱电机拥有自动文档注册技术,该技术可自动为电子和纸质文档创建搜索索引,确保可列出性,浏览忠于原始文本的文档以及高度可见的搜索。我们正在开发实现结果显示的文档浏览/搜索技术。尤其是,在注册和搜索纸质文档时,我们可以使用我们独特的形状特征搜索方法,只需使用扫描仪输入纸质文档,即可高精度地搜索文档图像的全文。上述技术被应用于三菱电机信息系统有限公司的图纸文件管理系统“ FINAL FILING”和三菱电机应用服务有限公司作为ASP业务提供的文件图纸管理服务。将来,我们计划通过有效利用文档信息来开发文档信息利用技术,该技术有助于创造新价值,这是公司活动的起点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号