...
首页> 外文期刊>Coal people >Bluefield Coal Symposium 2014
【24h】

Bluefield Coal Symposium 2014

机译:蓝田煤炭研讨会2014

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A few moments before the start of the 2014 Bluefield Coal Symposium on August 12, 2014, Bill Raney, president of the West Virginia Coal Association, looked out into the audience gathered at the Brown-Gilbert Basic Science building on the Bluefield State College campus and asked, "Hey, Bill Archer. When we came through Bluefield today, I noticed there wasn't any coal in the Norfolk Southern Railway yard. What does that mean?" The conference started before Raney could get his answer. A century ago when the United States was helping its friends fighting World War I against the Germans, a Bluefield railroad yard filled with loaded coal hopper cars meant that the US Navy was loading its steam-powered ships and Merchant Marine fleet with genuine "smokeless" Pocahontas Coal as a stealth measure to avoid detection by German ships that were determined to sink America's answer to poppies already growing in Flanders Field.
机译:在2014年8月12日举行的2014年Bluefield煤炭研讨会开始前的几分钟,西弗吉尼亚煤炭协会主席Bill Raney望着聚集在Bluefield州立大学校园内Brown-Gilbert基础科学大楼的观众。问,“嘿,比尔·阿切尔。今天我们经过布鲁菲尔德时,我注意到诺福克南部铁路货场里没有煤。这是什么意思?”会议在Raney得到答案之前就开始了。一个世纪前,当美国帮助其朋友与第一次世界大战对抗德国人时,一个装满煤斗车的蓝场铁路货场意味着美国海军正在为其蒸汽动力船和商船队装载真正的“无烟”装甲车。 Pocahontas Coal是一种隐蔽措施,以避免被德国船只发现,这决定使美国对富兰德斯菲尔德已经生长的罂粟的答案下降。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号