...
首页> 外文期刊>Clinical nurse specialist: CNS >Staying awake and asleep: the challenge of working nights and rotating shifts: managing shift work disorder for the clinical nurse specialist.
【24h】

Staying awake and asleep: the challenge of working nights and rotating shifts: managing shift work disorder for the clinical nurse specialist.

机译:保持清醒和入睡:夜间工作和轮班的挑战:为临床护士专家管理轮班工作障碍。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CNS CONSULT I am a clinical nurse specialist (CNS) in a busy family practice. Over the past month, I have had several patients who work night shift request prescriptions for armodafinil (Nuvigil) to "stay awake." Both patients on assessment had poor sleep hygiene practices that certainly contributed to the fatigue they were experiencing during their shifts. I would appreciate information on best practices related to caring for patients who work nights or rotate shifts and experience fatigue and insomnia. More than 6 million persons work night shift on a regular rotating basis and are at risk for shift work disorder (SWD). Workers include those in health care, transportation, protective services, food, and entertainment. Disruption of sleep/wake cycle is associated with sleepiness, fatigue, impaired work performance, significant risks for motor vehicle accidents, and work-related accidents. For persons experiencing SWD, there are serious medical, social, economic, and quality-of-life consequences.
机译:CNS咨询我是忙于家庭护理的临床护士专家(CNS)。在过去的一个月中,我有几位患者在夜班工作时要求服用armodafinil(Nuvigil)的处方以“保持清醒”。接受评估的两名患者的睡眠卫生习惯均较差,这无疑会导致他们在轮班期间经历的疲劳。我希望获得有关照料夜班或轮班并经历疲劳和失眠的患者的最佳做法的信息。超过600万人定期轮换上夜班,并且有发生轮班混乱(SWD)的风险。工人包括卫生保健,运输,防护服务,食品和娱乐行业的工人。睡眠/唤醒周期的中断与嗜睡,疲劳,工作表现受损,机动车辆事故以及与工作有关的事故的重大风险有关。对于经历社署的人来说,这会带来严重的医疗,社会,经济和生活质量后果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号