...
【24h】

L'art de composer avec la secheresse

机译:应对干旱的艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Restrictions d'eau dans toute la France, tendres herbages grillés, cultures de mais en perdition l'été 2003 est resté dans les mémoires, confirmant - semble-t-il - la thèse du réchauffement climatique Sans anticiper sur un avenir météorologique toujours incertain, même à court terme, il semble judicieux de mettre en oeuvre quelques recettes pour empêcher les jardins de faire grise mine dès les premières chaleurs.
机译:整个法国的用水限制,嫩嫩的烤草场,2003年夏天陷入困境的玉米作物都被人们铭记在心,这证实了-似乎-全球变暖的论点在没有预见到永远不确定的气象未来的情况下,即使在短期内,实施一些食谱以防止花园在初次高温时看起来呈灰色也似乎是明智的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号