【24h】

Mais où sont donc passes les cannas?

机译:但是,大麻在哪里去了?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

An soleil, les cannas sont rois. Pendant que vous vous laissez imprégner par une douce chaleur, un bob sur le nez, au fond de votre transat, les cannas chantent la gloire de l'été. Plus il fait chaud, plus ils sont heureux. Les pieds au frais, lesgrosses fleurs couleur de feu, rouge, orange, jaune ou rosé, paradent au-dessus du feuillage tonique. Les cannas réveillent le jardin endormi sous la canicule, et leur joie de vivre est contagieuse. Vous vous voulez de bonne humeur ? Plantez des cannas.
机译:在阳光下,美人鱼为王。当您让自己被柔和的热量浸透时,鼻子上的鲍勃在躺椅的底部,鼻子在唱着夏日的荣耀。越热越快乐。脚在凉爽的地方,大花开火红的颜色,红色,橙色,黄色或粉红色,在滋补叶子上方游行。大麻在热浪中唤醒了沉睡的花园,它们的生存之美极富感染力。你想要好心情吗?植物美人蕉。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号