首页> 外文期刊>Dairy Farmer >How cow helped forge links with local school: Despite being busy with winter feeding and cubicle building, our Yorkshire correspondent Tim Gibson still found time to talk to the local schoolchildren about where their milk comes from
【24h】

How cow helped forge links with local school: Despite being busy with winter feeding and cubicle building, our Yorkshire correspondent Tim Gibson still found time to talk to the local schoolchildren about where their milk comes from

机译:奶牛如何帮助与当地学校建立联系:尽管忙于冬季喂养和小隔间的建设,我们约克郡的记者吉布森(Tim Gibson)仍然有时间与当地学童讨论牛奶的来源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We are enjoying a relatively mild autumn at the moment, but knowing how fateful it is to write about the weather in Dairy Farmer, it will probably mean that winter will be well upon us when you're reading this! However at the moment it is dry and we have plenty of grass. The cows are in at night but are free to go out during the day. Currently we are cutting and carting grass for them and we have more than enough grass cover to keep going as long as conditions are OK to travel. Silage stocks are goodand we have opened up the whole crop wheat to feed with grass. It seems much drier than in previous years and that is confirmed in the analysis. We have consciously not made as much grass or whole crop silage as usual as we never manage to get the clamps empty year on year now, mainly because of the zero grazing late in autumn and early in spring.
机译:目前我们正处于一个相对温和的秋天,但是知道写关于Dairy Farmer的天气是多么的不幸,这可能意味着当您阅读本文时,冬天对我们来说很好!但是目前天气干燥,我们有很多草。奶牛在晚上入场,但白天则可以自由外出。目前,我们正在为他们砍草和运草,只要条件允许,我们就拥有足够的草皮来继续生长。青贮饲料很好,我们已经开放了全麦小麦以草为食。似乎比往年更干燥,这在分析中得到了证实。有意识地,我们没有像往常一样放草或整株青贮饲料,这是因为我们从来没有像现在这样年复一年地空着夹子,主要是因为秋天末期和春季初的零放牧。

著录项

  • 来源
    《Dairy Farmer》 |2005年第11期|共1页
  • 作者

    Tim Gibson;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 家畜;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号