Less than a month after reporting a surprise first-quarter profit, Ford Motor Co on 22 May said that it would drastically scale back production and step up its cost-cutting efforts in response to a sharp drop in sales of pickups and sport utility vehicles (SUV's). Ford executives also retreated from their pledge of delivering a full-year profit in fiscal 2009. Ford now forecasts industry-wide demand for cars and light trucks of only 14.7 million to 15.1 million vehicles - the lowest point in more than a decade. The revision downward reflects the toll that high gasoline prices and weak economic conditions have taken on auto sales in the US.
展开▼
机译:福特汽车公司(Ford Motor Co.)在公布第一季度令人意外的利润后不到一个月的时间里,表示将大幅缩减产量,并加大削减成本的力度,以应对皮卡和运动型多功能车的销量急剧下降( SUV)。福特高管们也没有兑现承诺在2009财年实现全年利润的承诺。福特现在预测,全行业对汽车和轻型卡车的需求仅为1470万至1510万辆,这是十多年来的最低点。向下修正反映了高汽油价格和疲软的经济状况对美国汽车销售造成的影响。
展开▼