首页> 外文期刊>The New Zealand Garden Journal >Trees in winter: Frost, snow, and the lame duck syndrome
【24h】

Trees in winter: Frost, snow, and the lame duck syndrome

机译:冬季树木:霜冻,雪和la鸭综合症

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Gardeners have it made in frosty weather. They can get indoors, with a fire or the central heating, and think in comfort about how to remodel the garden when spring comes.Their plants, other than the favoured few growing in containers that can be taken inside, do not have this soft option. Plants have to sit and take whatever the weather throws at them. When we have a winter as cold as the 2015 edition in New Zealand (mygarden is in inland Canterbury), damage is inevitable.
机译:园丁是在寒冷的天气里制作的。他们可以在室内着火或集中供暖,并在春天来临时舒适地思考如何改建花园。他们的植物,除了很少有人喜欢的可以装在里面的容器外,没有这种柔软的选择。植物必须坐下来,不受天气的影响。当我们的冬季像新西兰2015年冬季一样寒冷(麦加登位于坎特伯雷内陆)时,损坏是不可避免的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号