...
【24h】

The review shared humanity: A jane austen bicentenary

机译:评论分享了人类:简·奥斯丁诞辰200周年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The most important thing about 'Classics' is that they are shared. They are experiences we all have in common. Or at Least things that we can refer to in common. As such they are links between us which form the very substance of our culture. And they do this, it seems to me, whether or not they are particularly great art. But when they are great art, and we recognise in the shared experience they afford truths about our own humanity, exquisitely expressed, that is something special indeed.
机译:“经典”最重要的是它们是共享的。它们是我们所有人共同的经验。或者至少我们可以共同参考。因此,它们是我们之间的联系,构成了我们文化的实质。在我看来,无论他们是否是特别伟大的艺术,他们都会这样做。但是,当它们是一门伟大的艺术,并且我们从共同的经验中认识到,它们提供了关于我们自己人类的真相,这些真相被巧妙地表达了,这确实是很特别的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号