...
【24h】

A tale of continuity.

机译:一个连续的故事。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is a week since little Christmas, 1912 and a January storm gathers on Ireland's Atlantic coast. In the candle-lit corner of a small West of Ireland cottage a woman: ".... falls and heaves, holding a tide of tears, A red wire of pain feeds through every vein, Until night unweaves and the child reaches dawn, Outside each other now, she sees him first, Flesh of her flesh, her dreamt son safe on earth" However, this mother's joy was shortlived. The experience of having eight previous children told her this child was fighting for its life. The priest and the local doctor were duly summoned and after a number of hours of medical and spiritual treatment, the infant improved. So grateful was the woman that the child, George Francis O'Loughlin, was named after that doctor, George Macnamara, and that priest, Father Francis McMahon.
机译:自1912年圣诞节以来,已经有一个星期了,一月的风暴聚集在爱尔兰的大西洋沿岸。在爱尔兰西部一座小木屋的烛光角上,一位妇女说:“……跌落而沉沉,,着泪水,一条红线的疼痛贯穿每条静脉,直到夜幕降临,孩子到了黎明,现在彼此外面,她首先见到他,她的肉体,她梦中的儿子在地上平安”,然而,这位母亲的喜悦却短暂了。以前有八个孩子的经历告诉她,这个孩子正在为自己的生命而战。牧师和当地医生被适当传唤,经过数小时的医疗和精神治疗,婴儿得到了改善。这个女人真是太感激了,孩子乔治·弗朗西斯·奥洛林(George Francis O'Loughlin)以那个医生乔治·麦克纳马拉(George Macnamara)和那个牧师弗朗西斯·麦克马洪神父的名字命名。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号