【24h】

Drizzle with care

机译:细雨细雨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There was once a time, back in 1970s Britain, when the only way to get hold of olive oil was to go to a chemist. Sold in glass medicinal bottles, it was recommended for cleaning out ears. How times have changed. Now we've become a nation of drizzlers,and most of us have olive oil in the kitchen because of its special flavour, versatility and widely publicised health benefits. TV chefs use it incessantly and encourage us to do the same. Olive oil has joined the ranks of tomato ketchup, mayonnaise andmarmalade to become a national staple. Demand has soared. Between 2000 and 2005, UK sales increased by 39 per cent, according to market analysts Mintel, while 2006 became the first year in which the amount of money spent on olive oil exceeded that spenton vegetable, sunflower and all other types of cooking oils. Globally, demand is growing at six per cent per year. To meet this new appetite, mass-market brands are produced intensively, so supermarkets can sell it in high volumes at lower prices (500ml of 'own-brand' olive oil sells for under £2.50).
机译:曾经有一次,早在1970年代英国,获得橄榄油的唯一途径就是去找化学家。建议以玻璃药用瓶出售,建议清洁耳朵。时代如何改变。现在我们已经成为毛毛雨的国家,我们大多数人的厨房都有橄榄油,这是因为橄榄油具有特殊的风味,多功能性和广为人知的健康益处。电视厨师不断地使用它,并鼓励我们这样做。橄榄油已经加入番茄酱,蛋黄酱和果酱的行列,成为国家的主要食品。需求猛增。根据市场分析师Mintel的说法,在2000年至2005年期间,英国的销售额增长了39%,而2006年则是橄榄油消费量超过蔬菜,向日葵和所有其他类型食用油的第一年。在全球范围内,需求以每年6%的速度增长。为了满足这种新的需求,大量生产大众市场品牌,因此超市可以以较低的价格大量出售(500毫升“自有品牌”橄榄油的售价低于2.50英镑)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号