【24h】

Images, imaging, imagination.

机译:图像,影像,想象力。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Light of the appropriate wavelength is processed through the retina and optic nerve to reach the occipital cortex and thence consciousness. The processing of signal should be straightforward although elusive in its detail. Light passes through the cornea, gets focused through the lens, and strikes the retina, where dim-light rods or bright-light cones act as photoreceptors and synapse in the retina before the careful light map is sent to the visual cortex in the occipital area of the brain. Our species is competent to process light in the spectrum from red at 390 nm to violet at 750 nm. Our view of the world is deeply intertwined in our ability to process this lovely rainbow of the electromagnetic spectrum. From the relatively simple representation of light reflected from objects, we form our sense of our surroundings and process that information into a richly intricate, metaphoric, symbolic logic. An image is an artifact that is similar to a subject and can be perceived by our visual apparatus. It is based on light we can perceive in the visual spectrum. Imaging is a matter of creating images for our eyes to behold and process. Now it gets complicated.
机译:适当波长的光通过视网膜和视神经进行处理,以到达枕叶皮层,从而达到意识。信号的处理应该很简单,尽管在细节上难以捉摸。光线穿过角膜,聚焦到晶状体,然后入射到视网膜,在此处,暗淡的光棒或明亮的视锥细胞充当视网膜上的感光器和突触,然后将仔细的光照图发送到枕叶区的视皮层的大脑。我们的物种能够处理从390 nm的红色到750 nm的紫色的光谱中的光。我们对世界的看法与我们处理电磁频谱的这种可爱彩虹的能力息息相关。从物体反射的光的相对简单表示中,我们形成了对周围环境的感知,并将信息处理为复杂,隐喻,象征性的逻辑。图像是一种类似于被摄物体的伪影,可以被我们的视觉设备感知到。它基于我们可以在可见光谱中看到的光。成像是创建图像以供我们注视和处理的问题。现在变得复杂了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号