...
【24h】

Pharmacy's combat zones

机译:药房的战斗区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The dramas surrounding the looming 25% 1 August price cut to F2T medicines has tested pharmacy's relationships with government, the Department of Health and Ageing and suppliers. This is at a time when the debate over how to implement Health Minister Nicola Roxon's plan to revolutionise the delivery of primary care has triggered internal disagreements between the Pharmacy Guild of Australia and the Pharmaceutical Society of Australia, and looming turf war broadsides from the Australian Medical Association. If you listen to some of pharmacy's elected officials, you might believe pharmacy's sky is about to fall in on itself. There's a lot of posturing going on and even though the issues pharmacy has to confront are serious and need careful stewardship, anyone who argues the profession is under serious attack has other agendas at play. But that's really not surprising if you know that there's been some heavy electioneering going on within the Guild and, to a lesser extent, the PSA.
机译:即将到来的F2T药品降价25%的戏剧性考验了药房与政府,卫生和老龄部以及供应商的关系。就在这个时候,关于如何执行卫生部长尼古拉·罗克森(Nicola Roxon)的计划进行的改革,彻底改变了初级保健的辩论引发了澳大利亚药学协会和澳大利亚药学会之间的内部分歧,澳大利亚医学界的草皮战争也日益笼罩协会。如果您听一些药房的当选官员的话,您可能会相信药房的天幕将逐渐消失。尽管药房必须面对的问题是严重的并且需要谨慎的管理,但仍存在很多姿势,任何认为该行业受到严重攻击的人还有其他议程在起作用。但是,如果您知道行会和PSA(在较小的范围内)正在进行一些繁重的竞选活动,这真的不足为奇。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号