首页> 外文期刊>Quandong >China's first olive harvest strikes oil
【24h】

China's first olive harvest strikes oil

机译:中国的第一批橄榄收成击中石油

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Initially served in bars on the end of a toothpick as just an amusing accessory to a famous cocktail, the olive is slowly moving out of China's posh watering holes and onto the country's dinner plates. Deemed too bitter by many first time tasters, import and consumption figures suggest middle class China cannot get enough of the Mediterranean fruit and its healthy oil. Helping lead this culinary revolution is Karim Aljaadi, a 50-something Palestinian who has spent the past two decades promoting Middle Eastern and Mediterranean cuisine across China. In 2001, after discovering China's only olive grove, Aljaadi set about working with farmers in western Gansu province to help turn a dead end venture into a thriving industry. Last year was his first harvest and the results spoke for themselves.
机译:最初,它是在牙签末端的酒吧中盛装的,只是著名鸡尾酒的一种有趣的配饰,它正在慢慢地从中国的豪华水坑中移到该国的餐盘上。进口和消费数据显示,许多初次品尝的人都太苦了,这表明中国中产阶级无法获得足够的地中海水果及其健康的油脂。帮助领导这场烹饪革命的是卡里姆·阿尔贾迪(Karim Aljaadi),他是五十多岁的巴勒斯坦人,过去二十年来一直在中国各地推广中东和地中海美食。 2001年,在发现了中国唯一的橄榄树后,Aljaadi着手与甘肃西部的农民合作,帮助将无休止的生意变成蓬勃发展的产业。去年是他的第一个丰收年,结果不言而喻。

著录项

  • 来源
    《Quandong》 |2006年第3期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号