首页> 外文期刊>Time >Q&A: Steve Wynn Plays for Cash
【24h】

Q&A: Steve Wynn Plays for Cash

机译:问与答:史蒂夫·永利玩现金游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In his office, surrounded by a Picasso, a Basquiat and a newly purchased Toulouse-Lautrec (he got a good price since he was the only bidder), casino mogul Steve Wynn talked about the state of Vegas and why he's the only hotel owner in town with cash in the bank.rnWhich segment of casino revenue has been hurt the most?rnTable games. Our big players are still here, but when they get a half a million or a million dollars ahead, they quit. Whereas before, they say, "We can play an extra three days."
机译:赌场大亨史蒂夫·永利(Steve Wynn)在办公室里,被毕加索,巴斯奎特和新购买的图卢兹-洛特雷克(自从他是唯一的竞标人以来,价格一直很高)包围着,谈论了拉斯维加斯的状况以及为什么他是拉斯维加斯唯一的酒店所有者拥有现金的城镇。赌场收入的哪个部分受到的打击最大?我们的大公司仍然在这里,但是当他们提前赚到一百万或一百万美元时,他们就辞职了。以前,他们说:“我们可以再玩三天。”

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第7期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号