首页> 外文期刊>Time >Spotlight
【24h】

Spotlight

机译:聚光灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When president barack obama announced on March 31 that he would support expanded offshore oil and natural gas drilling-overturning a decades-long moratorium on new energy exploration-environmentalists warned that he was nlavine with fire. It didn't take them lone to sav. Tollrnwas playing with fire. It didn't take them long to say, Told you so. On April 20, an explosion rocked the Deepwater Horizon oil rig in the Gulf of Mexico, killing 11 workers onboard and leaving the operation crippled. The deaths were tragic enough, but when the rig began to sink on April 22, it opened the door to a new danger: an oil spill that could blanket the Gulf Coast.rnOn April 24, the Coast Guard reported that more than 40,000 gal. of crude oil a day was leaking into Gulf waters just 50 miles south of the coast of Louisiana. Within days, the spill had produced an oil sheen more than 1,800 sq. mi. large, threatening the sensitive Gulf coastline, home to seabirds and marine mammals along with prime fishing and tourist spots.
机译:奥巴马总统3月31日宣布,他将支持扩大海上石油和天然气钻井,这将导致长达数十年的新能源勘探禁令被搁置。环保主义者警告说,他因火灾而陷入困境。并没有让他们孤军奋战。 Tollrn在玩火。他们很快就说,告诉你。 4月20日,爆炸炸毁了墨西哥湾的Deepwater Horizo​​n石油钻井平台,炸死了船上的11名工人,并使该项目瘫痪。死亡足以悲惨,但是当钻机于4月22日开始沉没时,它打开了一个新危险的大门:漏油可能掩盖了墨西哥湾沿岸地区。4月24日,海岸警卫队报告说有40,000加仑以上的石油。每天有大量原油泄漏到路易斯安那州以南50英里处的海湾水域。几天之内,漏油产生了超过1,800平方英里的油光。巨大,威胁着敏感的海湾海岸线,这里是海鸟和海洋哺乳动物的栖息地,以及主要的捕鱼和旅游胜地。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第18期|p.26|共1页
  • 作者

    BRYAN WALSH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号