首页> 外文期刊>Time >Rana Foroohar
【24h】

Rana Foroohar

机译:拉娜·法鲁哈(Rana Faruhar)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Remember The Good Old Days you know, before 2008? Spirits were high, politics was less fraught, and making money was easy. We all know how that ended. Today, investors wouldn't dream of expecting double-digit returns; they just crave a safe haven-someplace to stow whatever assets and sanity they have left while they fret about the euro-zone crisis, the U.S. elections and fiscal cliff and a potential global double-dip recession. Trouble is, the panicky flight to safety is creating a new kind of bubble, this time in the U.S. bond markets. The supply of safe assets, which historically meant AAA-rated government bonds, mortgage-backed securities and gold, has been declining precipitously over the past few years. Forget about Fannie and Freddie's laughable mortgage bonds, gold is 14% off its peak and fading, and the downgrading of rich-country debt since 2007 has been even worse.
机译:还记得2008年之前的好时光吗?情绪高昂,政治不那么紧张,赚钱很容易。我们都知道结局如何。如今,投资者不再梦想获得两位数的回报。他们只是渴望获得避风港-将他们剩下的任何资产和理智存放在他们对欧元区危机,美国大选和财政悬崖以及潜在的全球双底衰退感到担忧的时候。麻烦的是,这次在美国债券市场上,对安全的惊慌失措正在造成一种新的泡沫。在过去几年中,安全资产的供应一直在急剧下降,安全资产的供应一直意味着AAA级政府债券,抵押贷款支持的证券和黄金。忘掉房利美和房地美可笑的抵押债券,黄金比高峰和衰退期减少了14%,自2007年以来,富国债务的降级就更加糟糕了。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2012年第1期|p.22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号