首页> 外文期刊>Time >Christopher Hitchens
【24h】

Christopher Hitchens

机译:克里斯托弗·希钦斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To read Christopher Hitchens, the brilliant, pugilistic essayist and journalist who died Dec. 15 at 62, was to be deeply impressed—envious, if you were a writer—and at some point to be deeply pissed off by him. Maybe Hitchens pissed you off with his devastating attacks on religion, his takedowns of Mother Teresa or his endorsement of the war in Iraq. And maybe he also impressed you with any combination of those or his reflections, after he was diagnosed with esophageal cancer in 2010, on the approach of death. Maybe he impressed you with a lifetime of political writing that, while it zigzagged across the ideological lines that other people assiduously draw, was singularly dedicated to freedom, the rights of the individual and independence of thought.
机译:要读懂克里斯多夫·希钦斯(Christopher Hitchens)的话,他是一位才华横溢,富有战斗力的散文学家和新​​闻记者,他于12月15日去世,享年62岁。希钦斯可能会因其对宗教的毁灭性攻击,特蕾莎修女的下台或对伊拉克战争的支持而生气。在他于2010年被诊断患有食道癌之后,也许他也对这些或他的思考给您留下了深刻的印象。也许他一生的政治写作给您留下了深刻的印象,尽管它跨越了别人刻苦地刻画的意识形态路线,却特别致力于自由,个人权利和思想独立性。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2012年第1期|p.16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号