...
首页> 外文期刊>The Engineer >Medical and Healthcare
【24h】

Medical and Healthcare

机译:医疗保健

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like most cliches, the one about necessity being the mother of invention is often overused. In the case of Tal Golesworthy, a process engineer who designed and developed his own life-saving implant and then commercialised the device through his own start-up company it couldn't be more apt. Golesworthy suffers from Marfan Syndrome, an inherited disorder that can cause the aorta, the main arterial conduit from the heart, to dilate and ultimately rupture. The traditional treatment involves removing the damaged section of the valve and replacing it with a graft and a mechanical valve. This takes around five hours, involves a heart-lung bypass, and requires the patient to be placed on a life-long course of the blood-thinning drug Warfarin.
机译:像大多数陈词滥调一样,关于必要性是发明之母的说法经常被滥用。以塔尔·戈尔斯沃西(Tal Golesworthy)为例,过程工程师设计并开发了自己的救生植入物,然后通过自己的初创公司将该设备商业化,这再合适不过了。戈尔斯沃西(Golesworthy)患有马凡氏综合症(Marfan Syndrome),这是一种遗传性疾病,可导致主动脉(心脏的主要动脉导管)扩张并最终破裂。传统的治疗方法是去除瓣膜的受损部分,并用移植物和机械瓣膜代替。这大约需要五个小时,需要进行心肺旁路手术,并要求患者终身服用血液稀释药物华法林。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2011年第7830期|p.39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号