首页> 外文期刊>The Engineer >Thesecretengineer
【24h】

Thesecretengineer

机译:这些工程工程师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A number of my friends are getting themselves in a bit of a tizz at the moment over one of the latest proclamations from Whitehall. Don't panic, for a change it's not about Brexit, rather it's about cars - and the future of them. What is more, I have to profess that it has rather split opinion. Whereas some see the boy Gove's announcement to ban the sale of new directly fossil-fuelled cars by 2040 as the 'coming of days', others have embraced it with evangelical fervour. Naturally as a professional engineer I have sat back and considered the wider ramifications.
机译:目前,我的许多朋友对白厅的最新声明之一感到有些困惑。不要惊慌,因为改变不关英国脱欧,而是关乎汽车-以及它们的未来。而且,我不得不承认它的意见分歧很大。有些人认为戈夫男孩宣布禁止在2040年之前销售新的以化石燃料为燃料的新车是“日子的来临”,而另一些人则以福音的热情拥抱它。作为一名专业工程师,我自然会坐下来考虑更广泛的影响。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2017年第7891期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号