...
【24h】

PASSIE

机译:热情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Christiaan Kraan (70) maakte van zijn beroep zijn technische hobby om er tot ver na de pensioengerechtigde leeftijd mee door te kunnen gaan. 'Ik stop nooit met het bouwen van klavecimbels', zei hij. We troffen hem in een loods aan de Amsterdamse Havenweg waar hij hout aan het uitzoeken was. 'We zijn begonnen met z'n drieën. Of beter: Johan Klinkhamer begon met het importeren van klavecimbelbouwpakketten uit Amerika. Dat was een rage in de jaren zestig. Niet iedereen kwam daaruit; het is best ingewikkeld. Dus op een gegeven moment wilden de mensen half-fabricaten. Toen zei Johan tegen mij: kom bij ons werken.'
机译:克里斯蒂安·克兰(Christiaan Kraan,现年70岁)将他的职业变成了技术爱好,以便能够继续从事直到退休年龄以后。他说:“我从不停止制造大键琴。”我们在阿姆斯特丹黑文威克(Amsterdam Havenweg)的一个仓库里接他时正在那儿捡木头。 “我们三个人开始了。甚至更好:约翰·克林克哈默(Johan Klinkhamer)开始从美国进口大键琴建筑套件。那就是1960年代的所有风行。并非所有人都从中脱颖而出。这很复杂。因此,在某些时候,人们希望半成品。约翰对我说:跟我们一起工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号