【24h】

Letter from London

机译:伦敦来信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Too many good people from the world of architecture have left us this year. January saw the premature death of Kathryn Findlay, and now Paul Katz of KPF has passed on, aged only 57.1 knew both of them, and had the pleasure of discussing architecture and life with them on various occasions over the years. Particularly poignant for me was the news of Paul Katz's death, because only a few weeks earlier I had spent time with him in Sydney, where we travelled after the World Architecture Festival, to take part in a discussion event about the city's future. An afternoon we spent with David Tregoning, the former head of Woods Bagot, sailing on his yacht round Sydney harbour, will now be inextricably linked with later sad news.
机译:今年,来自建筑界的好人太多了。一月份看到Kathryn Findlay的过早去世,现在KPF的Paul Katz去世了,只有57.1岁的两个人都认识了他们,并且很高兴在过去的几年中多次与他们讨论建筑和生活。保罗·卡兹(Paul Katz)逝世的消息对我特别痛苦,因为仅几周前,我与他在悉尼度过了一段时光,我们是在世界建筑节之后前往这里参加有关这座城市未来的讨论会的。我们与伍兹·巴格特(Woods Bagot)的前负责人戴维·特雷贡宁(David Tregoning)一起度过了一个下午,他在悉尼海港的游艇上航行,现在将与后来的不幸消息密不可分。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号