【24h】

Letter from London

机译:伦敦来信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There has been a spate of stories recently which have one theme in common: clients regarding architecture and design as a necessary evil, which they need to stuff into a box marked 'handle with care'. From Crossrail suburban stations to Birmingham New Street, we hear the same dreary litany. We are lucky to be getting anything at all, so don't moan if the design isn't up to scratch. And it is never the client organisation's fault -it is 'government' or 'Whitehall' or 'the Treasury'. But, unless you have a robust client culture, which not only understands but actively encourages and promotes good design, it is all too easy for politicians to stick the boot into the idea that design can make a difference.
机译:最近出现了许多故事,它们有一个共同的主题:客户将建筑和设计视为必不可少的恶魔,他们需要将其塞入标有“小心轻放”的盒子中。从Crossrail郊区车站到伯明翰新街,我们听到的是沉闷的连绵不断。我们很幸运能得到任何东西,因此,如果设计不符合要求,请不要抱怨。这绝不是客户组织的错-它是“政府”,“白厅”或“财政部”。但是,除非您拥有一种健全的客户文化,不仅能理解而且会积极鼓励和促进良好的设计,否则,政客们很容易坚持不懈地坚持设计可以有所作为的想法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号