【24h】

Seawalls at Work

机译:工作中的海堤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For more than a thousand years, the building of seawalls has been the dominant strategy to cope with flood risk in the coastal wetlands of the North Sea area. In debates on coastal adaptation, the seawall has become a symbol of "hard" infrastructure contrasting with "soft" engineering and "building-with-nature" technologies. Inspired by both environmental history and STS, this article challenges dominant narratives on the history of seawalls as inevitably evolving towards the rigid infrastructures we know today. Throughout history, seawalls responded to changing and varying socio-spatial realities. Pronounced differences were not so much situated in technical evolutions or external environmental pressures, but rather in the changing organization of labor (and capital), the power and knowledge claims embedded in the seawall and their interaction with the physical environment. Despite improvement-rhetoric, "modern" seawalls were not inherently "superior" or "more effective" than their more localized predecessors. They just corresponded to different realities.
机译:一千多年来,建造防波堤一直是应对北海沿岸湿地洪水风险的主要策略。在有关沿海适应的辩论中,与“软”工程和“自然建筑”技术相比,海堤已成为“硬”基础设施的象征。受环境历史和STS的启发,本文挑战了关于海堤历史的主流叙述,因为它们不可避免地会演变为我们今天所知道的刚性基础设施。在整个历史中,海堤对不断变化和变化的社会空间现实做出了响应。明显的差异并不仅在于技术发展或外部环境压力,而在于不断变化的劳动力(和资本)组织,嵌入在海堤中的权力和知识主张以及它们与自然环境的相互作用。尽管进行了改进,但“现代化”的海堤并没有比其本地化的前辈固有的“优越”或“更有效”。它们只是对应于不同的现实。

著录项

  • 来源
    《Technology and Culture》 |2019年第3期|688-725|共38页
  • 作者单位

    University of Antwerp (Belgium);

    University of Antwerp (Belgium);

    Centre for Urban History of the University of Antwerp;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号