...
机译:做得好-用它做点事!
机译:仔细考虑,你在哪里让你的十字架
机译:斯图加特的地区警察总部:再好-再好-再成功-再做
机译:Adli,马自达(2017年):压力和城市。 为什么石头让我们生病。 为什么他们对我们仍然有好处
机译:科学的妇女 - 让他们看见!
机译:美国神话的新文学方法。托马斯·赫特切(Thomas Hettche)的小说《我们是什么》(2006)和诺拉·博松(Nora Bossong)的有限责任协会(2012)对美国的印象。
机译:欧洲大流行病计划之间的差异有多大它们是否相关以及它们来自何处?
机译:“你在做什么?”和“您能说得很好的德语!”德国人针对移民的德语和“解放”移民的修辞程序