首页> 外文期刊>RIBA Journal >SUBLIME INTERVENTION
【24h】

SUBLIME INTERVENTION

机译:次要干预

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ft is set on an industrial island in the River Calder and is even more cut off by a busy trunk road and 1960s bridge slicing past one end of its site. A working boatyard lies opposite, various fine but abandoned mill buildings are its neighbours. The centre of Wakefield is some distance away, and anyway the city loses out to nearby Leeds as the main regional centre. So David Chipperfield's latest art gallery, the Hepworth Wakefield, has a job to do. This is the most down-at-heel of contexts. It was not previously any kind of'destination', though the excellent nearby Yorkshire Sculpture Park will bring passing cultural trade. Inevitably, this £35m project forms part of a regeneration plan for the riverside, so will become less isolated. But one can forgive Chipperfield for giving his building something of a fortified character. This, the largest all-new art museum to be built in Britain since Tate St Ives in the 1990s, is a modern version of a medieval bastide. The approach over a new ramp and bridge reinforces the sense of approaching a cultural citadel.
机译:Ft坐落在卡尔德河上的一个工业岛上,而一条繁忙的主干道和1960年代的桥将它的一端切成一片,这使它更加被切断。对面是一个正在工作的船坞,附近是各种精美但废弃的工厂建筑。韦克菲尔德(Wakefield)的中心距离酒店很远,无论如何,这座城市输给了附近的利兹(Leeds)作为主要的区域中心。因此,大卫·奇珀菲尔德(David Chipperfield)的最新美术馆赫普沃斯·韦克菲尔德(Hepworth Wakefield)有工作要做。这是最不实际的情况。尽管附近出色的约克郡雕塑公园将带来过去的文化交易,但以前不是任何“目的地”。这项耗资3500万英镑的项目不可避免地成为河滨更新计划的一部分,因此将变得越来越孤立。但是可以原谅奇珀菲尔德为他的建筑赋予坚固的特色。这是自1990年代泰特·圣艾夫斯(Tate St Ives)以来在英国建造的最大的全新艺术博物馆,是中世纪野兽的现代版本。在新的坡道和桥梁上的做法增强了接近文化城堡的感觉。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2011年第6期|p.41-48|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号