...
首页> 外文期刊>Railways Illustrated >Box Boy to Bobby Jales from the signal box
【24h】

Box Boy to Bobby Jales from the signal box

机译:Box Boy从信号盒转到Bobby Jales

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When I got the railway bug at the age of 12, courtesy of my cousin Russ, it was the autumn of 1972. I would then regularly cycle to my local station of Branksome to spot trains. Once there I would stand by the concrete section wall so that I was as near to the signal box as possible, enabling me to hear the block bells and the sound of the moving levers that were the early signs that a train would be arriving. This was to be my first awareness of and interest in signalling. The next four years would be spent train spotting until such time as I was able to join British Rail. I began my railway career at 16 years and 3 days. My birthday fell on a Friday, but the system dictated that I had to start on a Monday, when I reported to Mr Jack Mellor, the Station Manager at Bournemouth, a pleasant portly man with striking white hair and a strong Lancashire accent He told me that the plan was for me to have a couple of weeks being shown around the 'patch', shadowing the Junior Railman Messenger. I was then to attend a one-week induction at Eastleigh Training School and after that I was to begin my Box Boy duties in Bournemouth Central box, working alternate early (0600-1400) and late (1400-2200) shifts until my 18th birthday.
机译:当我12岁的表亲Russ得了铁路臭虫时,那是1972年的秋天。然后我会定期骑车到我当地的Branksome车站去火车。到达那里后,我将站在混凝土断面墙旁边,以便尽可能靠近信号箱,使我能够听到大钟声和动杆的声音,这是火车即将到达的早期信号。这是我对信令的最初了解和兴趣。接下来的四年将用于训练火车,直到我能够加入英国铁路。我从16岁零3天开始了我的铁路职业生涯。我的生日是在星期五,但是系统要求我必须在星期一开始,当时我向伯恩茅斯车站经理杰克·梅洛尔先生报告,他是一个讨人喜欢的矮胖男人,有着醒目的白发和兰开夏郡的重音。他告诉我该计划是为了让我在“补丁”周围显示几个星期,从而使Junior Railman Messenger蒙上阴影。那时,我在Eastleigh培训学校参加为期一周的入职培训,此后,我开始在伯恩茅斯中央票房工作,在轮班初期(0600-1400)和后期(1400-2200)轮班,直到18岁生日。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号