首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Cérémonie aux ateliers de Courbessac
【24h】

Cérémonie aux ateliers de Courbessac

机译:库尔贝萨克讲习班的仪式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Les ateliers de Courbessac ont accueilli la cérémonie de commémoration du 100e anniversaire de la Première Guerre mondiale organisée avec la section de Nîmes de l'Association nationale des cheminots anciens combattants (Ancac). Aux côtés de Nicolas Groff, directeur du Technicentre, Luis Teixeira, dirigeant d'unité, et de Grégory Viguié, historien, se tenaient Franck Pic, André Segrelles et Gérard Gervais, respectivement vice-président, trésorier et adhérent de la section nîmoise de l'Ancac. Tous les agents (cinquante personnes, au total) des ateliers de Courbessac en service étaient présents. André Segrelles et Nicolas Groff ont chacun lu un message avant le dépôt de gerbe, effectué par ce dernier et deux cheminots sur la stèle, qui est dotée d'une nouvelle disposition. Le directeur du Technicentre a remercié les agents présents et l'Ancac de faire perdurer « le devoir de mémoire ». Contact : Ancac Nîmes, 97 rue Pierre-Semard, 30000 Nîmes.
机译:库尔贝萨克(Courbessac)讲习班主办了第一次世界大战100周年纪念仪式,该纪念仪式与美国国家铁路退伍军人协会(Ancac)尼姆(Nîmes)部门一起举办。除了技术总监尼古拉斯·格罗夫(Nicolas Groff),单位总监路易斯·特谢拉(Luis Teixeira)和历史学家格里戈里·维吉埃(GrégoryViguié)之外,法兰克·皮克(Franck Pic),安德烈·西格莱斯(AndréSegrelles)和杰拉德·杰尔瓦伊(GérardGervais)分别是伦敦国际货币交易所尼姆地区的副总裁,司库和成员。 '安卡克。在场的库贝萨克讲习班的所有特工(总共50人)在场。安德烈·西格莱莱斯(AndréSegrelles)和尼古拉斯·格罗夫(Nicolas Groff)在花圈铺设前分别阅读了一条消息,由后者和两名铁路工人在石碑上进行。技术中心主任感谢在座的代理商和Ancac继续履行“记忆的职责”。联系人:AncacNîmes,Pierre-Semard街97号,30000Nîmes。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3712期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号