【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「春の秋葉原電気街まつり」が終了した。期間中も国内外の観光客で街は連日にぎわった▼特定の店に観光バスを乗り付ける中国人の存在感が薄くなるほど欧米やアジア各国人が増えた。好奇心が旺盛で、裏通りのマニア向けの店や食堂にも入ってくる▼アキバの街を見下ろす神田明神も観光コースに加えられている。江戸総鎮守として東京、神田、日本橋、秋葉原、大手町、丸の内、築地など108の町々を守護。今年は「神田祭」が5月13-14日の神幸祭と神輿宮入をハイライトに行われる▼ハイテク神社らしく、今回もインターネット中継で祭りの様子が世界に発信される。神田祭終了後の6月から、創建1300年の29年に向けて、文化交流館(仮称)などの建設が始まるそうだ▼新文化との交流も盛んな明神様。大鳥居脇に、ビストロ料理店の“明神カフェ”が開店した。国際色はさらに濃くなる。氏神様もお忙しいだろうが日本に好意を抱く各国の人々の守護もお願いしたい。
机译:“春季秋叶原电器城祭”已经结束。在此期间,这座城市每天都挤满了国内外游客▼随着越来越多的中国人在特定商店里乘坐观光巴士,中国人在欧洲,美洲和亚洲的人数增加了。很好奇,在后街也有商店和餐馆供爱好者使用▼可以俯瞰秋叶市的神田明神神社也被纳入了观光路线。作为江户的守护者,保护东京,神田,日本桥,秋叶原,大手町,丸之内和筑地等108个城镇。今年的“神田节”将于5月13日至14日举行,其中包括新光节和三越宫神社的亮点▼与高科技神社一样,这次的祭祀活动将再次通过互联网向全世界传播。看来,文化交流中心(临时名称)的建设将从神田节结束后的六月开始,直到其成立的第29年1300年。妙神也积极与新文化进行交流。小鸟餐厅Myojin Cafe在大鸟居旁边开业。国际色彩将变得更深。宇治上可能很忙,但我想要求保护在日本有积极利益的全世界人民。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2017年第17151期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号