Im Einvernehmen mit den obersten Finanzbehörden der Länder wird das BMF-Schreiben vom 29.06.2015 (BStBl. I 2015 S. 542 = DB 2015 S. 1566) aufgehoben. Die Anwendung der Grundsätze des BFH-Urteils vom 14.05.2014 (a.a.O.) wird auf Abschlags- zahlungen nach § 8 Abs. 2 HOAI a.F. begrenzt. § 8 Abs. 2 HOAI a.F. gilt für Leistungen, die bis zum 17.08.2009 vertraglich vereinbart wurden. Für diese Fälle wird es nicht beanstandet, wenn die Grundsätze der BFH-Entscheidung vom 14.05.2014 (a.a.O.) erstmalig im Wirtschaftsjahr angewendet werden, das nach dem 23.12.2014 (Datum der Veröffentlichung im BStBl.) beginnt. Zur Vermeidung von Härten kann der Stpfl. den aus der erstmaligen Anwendung der Grundsätze der BFH-Entscheidung resultierenden Gewinn gleichmäßig entweder auf das Wirtschaftsjahr der erstmaligen Anwendung und das folgende Wirtschaftsjahr oder auf das Wirtschaftsjahr der erstmaligen Anwendung und die beiden folgenden Wirtschaftsjahre verteilen.
展开▼
机译:经联邦各州最高金融当局同意,BMF日期为2015年6月29日的信(BStBl。I 2015 p。542 = DB 2015 p。1566)被取消。 2014年5月14日的BFH判决原则适用于同上付款(HO。op。第8(2)节)。有限。第8条第2款:HOAI a.F.适用于在2009年8月17日之前已通过合同约定的服务。在这些情况下,如果2014年5月14日BFH决定的原则(同上)将在2014年12月23日(在BStBl中公布的日期)之后的营业年度中首次应用,则没有异议。为避免硬度大,堵塞。首次应用BFH决策原理产生的利润在第一次应用的营销年度和随后的营销年度或第一次应用的营销年度和随后的两个营销年度之间平均分配。
展开▼