【24h】

No nukes?

机译:没有核?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This issue is published 75 years after the discovery of nuclear fission by Otto Hahn and colleagues in Berlin. It is also 60 years after US president Dwight Eisenhower's UN address later known as the 'Atoms for Peace' speech, which essentially started the international nuclear supply industry. (One small testament to this was that the first issue of Nuclear Engineering was launched 18 months later, in April 1956). In world history, the sequence was first fission, then the fission bomb. (A great history of the way that the US government applied these early scientific breakthroughs, and the scientists who produced them, is of course Richard Rhodes' The Making of the Atomic Bomb). But from a point of view outside of the US, the UK, Canada and Russia, opportunities in nuclear research and civil nuclear power came after the threat of nuclear war. I would very much like to report that the civil nuclear industry that I see today has gone beyond its military past, and is now entirely peaceful. But that is simply not true. From basic atomic research programmes, to front-end fuel cycle (of course), through reactor vendors and the nuclear supply chain, the needs of 'defence' continue to underpin civil nuclear development.
机译:奥托·哈恩(Otto Hahn)及其同事在柏林发现核裂变75年后,这一期杂志才发表。美国总统德怀特·艾森豪威尔(Dwight Eisenhower)在联合国发表讲话(也被称为“原子为和平”)的讲话也已经60年了,该讲话从根本上开始了国际核供应业。 (对此的一个小证明是第一版《核工程》在18个月后的1956年4月发布)。在世界历史上,顺序是首先裂变,然后是裂变炸弹。 (美国政府运用这些早期科学突破以及产生这些突破的科学家的悠久历史当然是理查德·罗兹的《原子弹的制造》)。但是从美国,英国,加拿大和俄罗斯以外的地区来看,核研究的威胁是在核战争威胁之后出现的。我非常想报告,我今天看到的民用核工业已经超越了军事历史,现在已经完全和平。但这根本不是事实。从基础原子研究计划到前端燃料循环(当然),通过反应堆供应商和核供应链,“国防”的需求继续为民用核能发展提供支持。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号