首页> 外文期刊>Newsweek >WINTER'S TALES
【24h】

WINTER'S TALES

机译:冬季故事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Have you ever taken down the Christmas tree, cleaned up all the pine needles and wrapping paper and discovered, way back in the corner, an overlooked, unopened present? And it turns out to be a good one. This month is turning into TV's Season of the Unopened Present The networks have always debuted a smattering of shows in the new year to plug the spaces left by the corpses of fall. In the television business, these programs are called "midseason replacements," a dreary name that gives you an idea of how lowly they're considered. But that's the funny thing about this year's crop. Pound for pound, the bench warmers are more talented than the first string.
机译:您是否曾经摘下圣诞树,清理过所有松针和包装纸,然后发现在角落里被遗忘,未打开的礼物?事实证明这是一个很好的选择。本月将变成电视的“未开封礼物季节”。网络总是在新的一年中首次开播少量节目,以填补秋天尸体留下的空间。在电视行业,这些节目称为“季中替换节目”,这是一个沉闷的名称,可让您大致了解它们的重要性。但这是今年农作物的可笑之处。一磅一磅,台式加热器比第一根字符串更有才华。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2006年第2期|p.50-52|共3页
  • 作者

    MARC PEYSER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号