首页> 外文期刊>Newsweek >Take an Aspirin and...
【24h】

Take an Aspirin and...

机译:服用阿司匹林并...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aspirin is a wonder drug, plain and simple. At high doses, it quells inflammation; at medium doses, it provides effective pain relief; at low doses, it reduces the blood's ability to clot by inhibiting the action of tiny blood cells called platelets. It makes sense, then, that aspirin might help prevent clot-related cardiovascular events such as heart attack and stroke, even in healthy people. In 1988, the Physicians' Health Study showed exactly that. In healthy men, 325mg of aspirin taken every other day for five years reduced the risk of a first heart attack by 44 percent. That was great news. For men.
机译:阿司匹林是一种神奇的药物,简单明了。大剂量服用可平息炎症。在中等剂量下,它可以有效缓解疼痛;低剂量时,它通过抑制称为血小板的微小血细胞的作用来降低血液的凝结能力。因此,即使在健康人中,阿司匹林也可能有助于预防与凝块有关的心血管事件,例如心脏病发作和中风。 1988年,《医师健康研究》准确地表明了这一点。在健康的男性中,每隔一天服用325毫克阿司匹林,持续5年,可将其心脏病发作的风险降低44%。那是个好消息。对于男人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号