首页> 外文期刊>Newsweek >HOPE SPRINGS ETERNAL
【24h】

HOPE SPRINGS ETERNAL

机译:希望永不止息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From time to time the americanpeople participate in a mass delusion about how their government works. Such a delusion took place exactly a year ago, when a 47-year-old African-American who had once been accorded little chance of prevailing was elected president of the United States.
机译:美国人不时参加有关其政府运作方式的大规模妄想。这种错觉发生在一年前,当时一位曾经几乎没有获胜机会的47岁的非洲裔美国人当选为美国总统。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2009年第18期|3032-35|共5页
  • 作者

    ANNA QUINDLEN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号