首页> 外文期刊>New scientist >Forceps failure
【24h】

Forceps failure

机译:钳子失败

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sowe of the surgical tools introduced this year to help prevent transmission of vCJD have caused surgeons serious problems, New Scientist has learned. The tool, which is thrown away after a single use, is a pair of electrical forceps for heat-sealing blood vessels after tonsillectomy. The NHS called for disposable versions in January on the advice of Britain's Spongiform Encephalopathy Advisory Committee. Hospitals bought them from suppliers in a number of countries. New Scientist has established that some were actually reusable devices made in nations where cheap labour makes them inexpensive enough to be disposable.
机译:新科学家获悉,Sowe今年推出的有助于防止vCJD传播的手术工具已经给外科医生造成了严重的问题。一次性使用后会被丢弃的工具是一对用于扁桃体切除术后热封血管的电动镊子。 NHS在1月份根据英国的海绵状脑病咨询委员会的建议,要求使用一次性使用的版本。医院从许多国家的供应商那里购买了它们。新科学家已经确定,某些国家实际上制造出可重复使用的设备,在这些国家中,廉价劳动力使它们便宜到可以一次性使用。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2001年第2321期|p.11|共1页
  • 作者

    Nicola Jones;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号