首页> 外文期刊>New scientist >Robots on the road
【24h】

Robots on the road

机译:路上的机器人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Google's CEO Eric Schmidt says that the desirability of cars that drive themselves is a no-brainer (16 October, p 19). I disagree. These cars, which Google has unconscionably put on the roads of California, cannot plan adequately for the unplanned. They can be programmed for varying traffic laws, but not for the multitude of different behaviours of other road users.
机译:谷歌首席执行官埃里克·施密特(Eric Sc​​hmidt)表示,自驾车的需求毋庸置疑(10月16日,第19页)。我不同意。 Google在加利福尼亚州的道路上无情地投放了这些汽车,但他们无法为未计划的人进行充分的计划。可以针对不同的交通法规对它们进行编程,但不能针对其他道路使用者的多种不同行为进行编程。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2010年第2786期|p.32|共1页
  • 作者

    Steve Fankuchen;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号