【24h】

Take it easy!

机译:别紧张!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We are all only a night or two of decent sleep away from being successful members of society, right? If we could just sneak a magical extra hour of shut-eye, wouldn't the world be a better place? Such thoughts sustain many of us through hectic working days; the carrot getting us to the weekend is the chance for more rest.
机译:离成为成功的社会成员只有一两个晚上像样的睡眠,对吧?如果我们能多花一个小时神奇地闭上眼睛,世界岂不是更美好的地方吗?这样的想法在忙碌的工作中维持着我们许多人。让我们周末去度假的胡萝卜是更多休息的机会。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3100期|54-54|共1页
  • 作者

    Mary Halton;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号