首页> 外文期刊>New scientist >Like moths to the flame
【24h】

Like moths to the flame

机译:像飞蛾扑火

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is no small feat to drag tens of thousands of people out of their homes and pubs on the coldest weekend of the last few months just to stare at illuminated walls. I've never been to a football match, but clambering out of London's Oxford Street underground station last Friday night into a bitter chill, I did feel eerily connected to the crowds around me. We had come to see Lumiere London, the mid-January festival of light that brought the capital to a standstill. The scrum to get into the Circus of Light - a giant big top promising "a magical animated world of music and mayhem" -was a precursor to the chaos that followed 24 hours later when the police issued warnings and Kings Cross station was evacuated due to overcrowding.
机译:在过去几个月中最寒冷的周末,成千上万人被迫离开家园和酒吧,只是盯着照亮的墙壁,这可不是一件容易的事。我从没参加过足球比赛,但是上周五晚上从伦敦牛津街地铁站爬出来,感到阵阵阵阵阵阵寒意,我的确与周围的人群保持着异常的联系。我们来参观的是卢米埃尔伦敦(Lumiere London),这是一月中旬的灯光节,使首都停滞不前。进入“光明马戏团”的场面是一个巨大的巨大顶峰,它有一个充满希望的“神奇的音乐和混乱的动画世界”,是混乱的先兆。24小时后,警察发出警告,国王十字车站被撤离,原因是混乱人满为患。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3058期|43-43|共1页
  • 作者

    Tobias Revell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号