首页> 外文期刊>Navigation News >How the Aircraft Carriers pilot in/out of Portsmouth Harbour
【24h】

How the Aircraft Carriers pilot in/out of Portsmouth Harbour

机译:飞机运营商如何飞行/朴茨茅斯港

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Envisaged in the 1998 Defence Review, design work on the Queen Elizabeth (QE) class aircraft carriers commenced in 2009.These would be the largest ships ever for the Royal Navy; at about 70 m longer and, at 73m, twice as wide as an Invincible class aircraft carrier. HMNB Portsmouth was selected from a range of possible bases, but improvements would have to be made to the jetties, port infrastructure and the channel leading to the harbour.The approach channel was curving and only 270 yds at the widest, reducing to 200 yds at the harbour mouth.The approach would also have to avoid 2 forts, and the wreck site of the Mary Rose.
机译:设想在1998年的国防审查,伊丽莎白女王(QE)级航空母舰上的设计工作于2009年开始。这将是皇家海军的最大船舶; 在大约70米长,73米,宽度为无敌级联航空母舰的两倍。 从一系列可能的基地中选择了HMNB朴茨茅斯,但必须改进码头,港口基础设施和通往Harbour的渠道。接近频道弯曲,仅在最宽的情况下弯曲,仅减少到200亿倍 港口。这种方法也必须避免2个堡垒,玛丽玫瑰的残骸网站。

著录项

  • 来源
    《Navigation News》 |2021年第julaaauga期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号