When rumours swirled earlier this year that factories in Weifang, China, were discharging waste water into the regions aquifers - the principal source of drinking water for the city's 9 million residents - citizens flocked to the Web to register their outrage on microblogging site Sina Weibo. The rumours were finally confirmed by officials in late May, further stoking public fears over an already hot issue: the sorry state of the water that so many Chinese people drink. Now, a massive government investigation has documented the scope of the problem in northern China, and officials have formulated an ambitious plan to tackle it.
展开▼
机译:叶绿素/壳聚糖/小球藻/铁/钙/ DHA / EPA /含绿豆/黑豆/红豆/白豆室温暴露,绿豆芽/绿色寄主豆芽/大白菜/新鲜/羽衣甘蓝/马铃薯/大蒜/姜/生姜/黄瓜/南瓜/菠菜/人参/红鸭/迷你番茄/西瓜/瓜,嫩芽/马铃薯/甘薯/黄瓜/西瓜/瓜/大白菜/大蒜/生姜/普通大米,阿克巴里,大米/大米/大麦/荞麦/橡子塑料空气分配孔,把手,阳光遮蔽的盖子,水分配孔处理幼苗,处理水耕栽培容器,不良,岩石形成,固体培养基,水耕,稻田,田地,耕种