首页> 外文期刊>Nature >Parallel lines
【24h】

Parallel lines

机译:平行线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Crowd-sourcing has reached mathematics, and at first glance it might seem as if this stereotypically solitary discipline is finally catching up with what other sciences have been doing for years. But, as we explore on page 422, the maths project Polymath, which invites participants to pitch in with ideas and results that might help to solve whatever problem the coordinator has set, is in some ways ahead of the curve. Not all of Polymath's challenges - nine so far - have produced a successful solution. But even 'failures' can be productive, and all of these efforts represent genuine collaborations at the highest technical level.
机译:众包已经达到了数学,乍看之下,似乎这种定型的孤独学科终于赶上了其他科学多年来所做的事情。但是,正如我们在第422页上探讨的那样,数学项目Polymath在某种程度上领先于曲线,该项目邀请参与者提出一些想法和结果,这些想法和结果可能有助于解决协调员提出的任何问题。到目前为止,Polymath所面临的挑战并非全部都是成功的解决方案。但是,即使是“故障”也可能是富有成效的,所有这些努力代表了最高技术水平上的真诚合作。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7489期|407-408|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号